trail

trail
treil
1. verb
1) (to drag, or be dragged, along loosely: Garments were trailing from the suitcase.) arrastrar
2) (to walk slowly and usually wearily: He trailed down the road.) ir arrastrando los pies
3) (to follow the track of: The herd of reindeer was being trailed by a pack of wolves.) seguir la pista (de)

2. noun
1) (a track (of an animal): The trail was easy for the hunters to follow.) pista, rastro
2) (a path through a forest or other wild area: a mountain trail.) camino, sendero
3) (a line, or series of marks, left by something as it passes: There was a trail of blood across the floor.) rastro, reguero, estela
trail n
1. rastro / estela / reguero
the wounded animal left a trail of blood on the ground el animal herido dejó un reguero de sangre en el suelo
2. senda
the trail leads to a lake la senda lleva a un lago
trail
tr[treɪl]
noun
1 (path) camino, sendero
2 (track, mark, scent) rastro, pista, huellas nombre femenino plural
3 (of rocket, comet) cola; (of dust, vapour) estela; (of blood) reguero
transitive verb
1 (follow) seguir la pista de
2 (drag) arrastrar
intransitive verb
1 (lag behind) ir rezagado,-a, quedarse atrás
the others trailed way behind los demás iban muy rezagados
this country is trailing behind in space research este país está quedando atrás en investigación espacial
2 (drag) arrastrarse
3 (plant) arrastrarse, trepar
4 (lose) perder
Chelsea are trailing by two goals to nil el Chelsea pierde por dos goles a cero
the socialists are trailing in the opinion polls los socialistas pierden según los sondeos de opinión
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
to leave a trail of destruction arrasar todo al pasar
to trail one's coat incitar, provocar
trail ['treɪl] vi
1) drag: arrastrarse
2) lag: quedarse atrás, retrasarse
3)
to trail awayor to trail off : disminuir, menguar, desvanecerse
trail vt
1) drag: arrastrar
2) pursue: perseguir, seguir la pista de
trail n
1) track: rastro m, huella f, pista f
a trail of blood: un rastro de sangre
2) : cola f, estela f (de un meteoro)
3) path: sendero m, camino m, vereda f
trail
v.
arrastrar v.
bajar el arma v.
rastrear v.
rezagarse v.
seguir la pista v.
zaparrastrar v.
n.
cancha s.f.
estela s.f.
ida s.f.
pista s.f.
rastro s.m.
sendero s.m.
trocha s.f.
treɪl
I
noun
a) (left by animal, person) huellas fpl, rastro m; (of dust) estela f

the storms left a trail of destruction — las tormentas destruyeron or arrasaron todo a su paso

to be on the trail of somebody/something — seguir* la pista de alguien/algo, seguirle* la pista a alguien/algo

b) (path) sendero m, senda f

II
1.
transitive verb
1)
a) (drag) \<\<towel/rope\>\> arrastrar
b) (deposit)

they trailed mud all over the house — dejaron toda la casa llena de barro a su paso

2)
a) (follow) \<\<person/animal/vehicle\>\> seguir* la pista de, seguirle* la pista a, rastrear
b) (lag behind) \<\<opponent/leader\>\> ir* a la zaga de

we trailed them by six points — nos llevaban seis puntos de ventaja


2.
vi
1) (drag) arrastrar

her skirt was trailing on the floor — iba arrastrando la falda por el suelo

2)
a) (lag behind) \<\<team/contender\>\> ir* a la zaga
b) (walk wearily) andar con paso cansino

we trailed back home again — nos volvimos a casa desanimados

3) \<\<plant\>\> trepar; \<\<branches\>\> colgar*
Phrasal Verbs:
[treɪl]
1. N
1) (=wake) [of dust, smoke] estela f ; [of blood] reguero m ; [of comet, meteor] cola f

the hurricane left a trail of destruction — el huracán dejó una estela de estragos

the murderer left a trail of clues — el asesino dejó un reguero de pistas

he left a trail of wet footprints all through the house — dejó pisadas húmedas por toda la casa

2) (=track) (left by animal, person) rastro m , pista f

to be on sb's trail — seguir la pista a algn

the police are hard or hot on his trail — la policía le sigue de cerca or está sobre su pista

to pick up sb's trail — dar con algn

we managed to throw or put them off our trail — conseguimos despistarlos

3) (=path) camino m , sendero m

tourist trail — ruta f turística (fig)

blaze II, 1., nature
2. VT
1) (=drag) arrastrar

he was trailing his schoolbag behind him — iba arrastrando la cartera (de la escuela)

the jeep trailed clouds of dust behind it — el jeep iba dejando nubes de polvo a su paso

to trail one's fingers in or through the water — hacer surcos en el agua con los dedos

2) (=deposit)

the children trailed dirt all over the carpet — los niños iban dejando suciedad por toda la moqueta

3) (=track) [+ animal, person] seguir la pista a, seguir el rastro a; [+ suspect] seguir de cerca

two detectives were trailing him — dos detectives le seguían de cerca

4) (=lag behind) ir rezagado con respecto a, ir a la zaga de

the President trails his opponent in opinion polls — el Presidente va rezagado con respecto a or va a la zaga de su adversario en las encuestas de opinión

they are trailing the leaders by just two points — los líderes solo les llevan or sacan dos puntos de ventaja

3. VI
1) (=drag) arrastrarse

your coat is trailing in the mud — se te está arrastrando or vas arrastrando el abrigo por el barro

she walked with her skirt trailing on the ground — andaba arrastrando la falda por el suelo

2) (=dangle, spread)

plants trail from balconies — las plantas cuelgan de los balcones

wires trailing across the floor are dangerous — los cables sueltos por el suelo son peligrosos

3) (=trudge)

I spent the afternoon trailing around the shops — pasé la tarde pateándome las tiendas

we trailed home again in the rain — a duras penas y lloviendo nos hicimos el camino de vuelta a casa

her husband trailed along behind — su marido iba detrás arrastrando los pies

4) (=lag behind) ir rezagado, ir a la zaga

to trail (far) behind sb — quedar (muy) a la zaga de algn, ir (muy) rezagado con respecto a algn

he's trailing in the polls — va por detrás or a la zaga en las encuestas

they were trailing 2-0 at half-time — en el descanso iban perdiendo dos a cero

4.
CPD

trail bike N — moto f de motocross, moto f de trial

trail mix N — revuelto m de frutos secos

* * *
[treɪl]
I
noun
a) (left by animal, person) huellas fpl, rastro m; (of dust) estela f

the storms left a trail of destruction — las tormentas destruyeron or arrasaron todo a su paso

to be on the trail of somebody/something — seguir* la pista de alguien/algo, seguirle* la pista a alguien/algo

b) (path) sendero m, senda f

II
1.
transitive verb
1)
a) (drag) \<\<towel/rope\>\> arrastrar
b) (deposit)

they trailed mud all over the house — dejaron toda la casa llena de barro a su paso

2)
a) (follow) \<\<person/animal/vehicle\>\> seguir* la pista de, seguirle* la pista a, rastrear
b) (lag behind) \<\<opponent/leader\>\> ir* a la zaga de

we trailed them by six points — nos llevaban seis puntos de ventaja


2.
vi
1) (drag) arrastrar

her skirt was trailing on the floor — iba arrastrando la falda por el suelo

2)
a) (lag behind) \<\<team/contender\>\> ir* a la zaga
b) (walk wearily) andar con paso cansino

we trailed back home again — nos volvimos a casa desanimados

3) \<\<plant\>\> trepar; \<\<branches\>\> colgar*
Phrasal Verbs:

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Mira otros diccionarios:

  • trail — Ⅰ. trail UK US /treɪl/ verb ► [I or T] to be less successful than competitors or than expected: » This company s shares have left most rivals trailing. »Precious metal stocks trailed, at 124.35. trail behind sth »Prices of mortgage backed… …   Financial and business terms

  • Trail — Trail, n. 1. A track left by man or beast; a track followed by the hunter; a scent on the ground by the animal pursued; as, a deer trail. [1913 Webster] They traveled in the bed of the brook, leaving no dangerous trail. Cooper. [1913 Webster] How …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trail — steht für: einen schmalen Weg, siehe Trampelpfad einen schmalen Pfad im Mountainbike Sport, siehe Singletrail Laufen abseits befestigter Straßen, siehe Traillauf, eine Disziplin im Reitsport, siehe Westernreiten ein Plattenlabel, siehe Trail… …   Deutsch Wikipedia

  • Trail — (tr[=a]l), v. t. [imp. & p. p. {Trailed}; p. pr. & vb. n. {Trailing}.] [OE. trailen, OF. trailler to trail a deer, or hunt him upon a cold scent, also, to hunt or pursue him with a limehound, F. trailler to trail a fishing line; probably from a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trail — [ trɛ(j)l ] n. m. • v. 1985; de l angl. trail bike (1969) « moto de motocross », de trail « piste, sentier » ♦ Anglic. Moto légère, polyvalente, dotée de suspensions à grand débattement. Des trails. ● trail nom masculin (anglais trail, piste)… …   Encyclopédie Universelle

  • trail — ► NOUN 1) a mark or a series of signs left behind by the passage of someone or something. 2) a track or scent used in following someone or hunting an animal. 3) a long thin part stretching behind or hanging down from something. 4) a beaten path… …   English terms dictionary

  • Trail — Trail, v. i. 1. To be drawn out in length; to follow after. [1913 Webster] When his brother saw the red blood trail. Spenser. [1913 Webster] 2. To grow to great length, especially when slender and creeping upon the ground, as a plant; to run or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trail — Trail, MN U.S. city in Minnesota Population (2000): 62 Housing Units (2000): 35 Land area (2000): 0.992799 sq. miles (2.571337 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.992799 sq. miles (2.571337 sq. km) …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Trail, MN — U.S. city in Minnesota Population (2000): 62 Housing Units (2000): 35 Land area (2000): 0.992799 sq. miles (2.571337 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.992799 sq. miles (2.571337 sq. km) FIPS code …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • trail — [trāl] vt. [ME trailen < MFr trailler < VL * tragulare < L tragula, small sledge, dragnet < trahere, to DRAW] 1. a) to drag or let drag behind one, esp. on the ground, etc. b) to bring along behind [trailing exhaust fumes] c) to pull… …   English World dictionary

  • trail — [n] path, track aisle, beaten track*, byway, footpath, footprints, footsteps, groove*, mark, marks, pathway, road, route, rut, scent, spoor, stream, stroll, tail, trace, train, wake, way; concept 501 trail [v] lag behind, follow bedog, bring up… …   New thesaurus

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”